COMMUNE DE CAMPO, CAMEROUN.

COMMUNE DE CAMPO, CAMEROUN.

MAIRIE DE BOKOMBÉ: ORIGINE DU PATRONYME ET TOPONYME ANGAALÉ À DUM-ÉSAMENJANG CAMPO (PREMIÈRE PARTIE SUITE).

MAIRIE DE BOKOMBÉ: ORIGINE DU PATRONYME ET TOPONYME ANGAALÉ À DUM-ÉSAMENJANG CAMPO (PREMIÈRE PARTIE SUITE).

Introduction: Une image d'archives du 17 septembre 2018 du " corps de Garde " de la chefferie traditionnelle de 3ème degré du village Dum-Ésamenjaang Campo, secteur Mvae-Nord du vaste canton Mvae du Campo, arrondissement du Campo, département de l'Océan, région du Sud ou Sawa méridional du Cameroun, république du Cameroun, Conseil de la couronne Impériale d'Éthiopie.

 

Sur l'image de la photo, nous avons au premier plan, quelques fils des familles des maisons du grand foyer Étuunga-Zula'Ékaa (Bona-Masukaa) de la chefferie de bloc de Dum-Ésamenjaang III (ou Angaalé II) de la chefferie Dum-Ésamenjaang Campo et à l'arrière-plan une vue partielle de la rivière Buanjo (Byandé en langue paternelle Aati) juste à 30 mètres de son embouchure dans l'Océan Atlantique à Dum-Ésamenjaang et à Bouandjo.

La rivière Buanjo (ou Byandé) arrose toute la partie maritime nord de la chefferie Dum-Ésamenjang Campo.

Dum-Ésamenjaang partage l'embouchure de la rivière Buanjo avec sa chefferie soeur de Bouandjo, une chefferie avec laquelle Dum-Ésamenjaang partage la même espace maritime et terrestre, car ne l'oublions pas que jusqu'en 1993, l'actuelle chefferie traditionnelle de 3ème degré du village Bouandjo était encore qu'une chefferie de bloc faisant partie de Dum-Ésamenjaang Campo. Contrairement à ce que certaines personnes mal informé ont voulu souvent faire comprendre. C'est Bouandjo qui vient de Dum-Ésamenjang et non son contraire.

 

Le grand foyer Étuunga-Zula’Ékaa (Bona-Masukaa en langue maternelle Beyela) forment avec le grand foyer Étuunga-Nsuuru’Éjaabè (Bona-Nsuurè ou Bona-Béri) à Dum-Ésamenjang Campo, les deux foyers majeurs qui forment le lignage majeurs Ésa-Ntoo (Bona-Njo I ou Bona-Doo) des Misoolo de la chefferie Dum-Ésamenjaang Campo. Les familles des deux lignages habitent pratiquement les mêmes chefferies de bloc à savoir Düm-Ésamenjang I (ou Angaalé I) et Dum-Ésamenjang III (ou Angaalé II).

Les Étuunga-Zula’Ékaa sont les plus nombreux à Dum-Ésamenjaang III tandis que les Étuunga-Nsuuru’Éjaabè sont les plus nombreux à Dum-Ésamenjaang I.

 

III.1.1- MANGAA'DOO II LA MÈRE BIOLOGIQUE DES FRÈRES ÉWAALÈ OU MISOOLO: UNE PRINCESSE MAALÈ-BOMBÉDI (ÉSAMAALÈ).

La mère biologique d'Ayô-Bakaalé 2 et d'Awaala (Éwaalé) à savoir la woyziro (princesse) Mangaa'Doo II était la fille cadette du " Sô-Ntaang "(1) Mängaalé Mäsaama alias " Reyya Mbédi II ".

Mängaalé Mäsaama ou " Reyya Mbédi II " était le deuxième " Sô-Ntaang " des Maalè-Bombédi et de tous les Maalè (ou Maahê).

Il était lui-même le deuxième des huit (08) fils biologique du " Sô-Ntaang " Mäsaama Nna'Tsiya.

 

Le " Sô-Ntaang " Mäsaama Nna'Tsiya avait pour nom de règne " Reyya Mbédi l " il est le fondateur de la grande dynastie des rois et chefs " Reyya Mbédi " des Maalè-Bombédi, qui sont eux-mêmes des Bombongo-Maalè (ou Yemba-Ésamaalè).

La dynastie Maalé-Bombédi ou Yemba-Bombédi en 1239 va s'unir à la grande dynastie " Ùgaanda-Ngaana " pour former l'actuelle grande dynastie " Ngaana Qôrah " du royaume du Sawa de l'empire d'Éthiopie.

Cette union fut possible grace à l'union matrimoniale entre le prince héritier Mäqorrah Amara du Sawa du Nord et de la princesse " Ada'Angoon " Fatimah Mébée du Sawa Oriental.

La " woyziro " Ada'Angoon était la fille du puissant "Sô-Ntaang " Mebé'e m'Oomaa dit " Mbanza'Awüt " du Sawaa Oriental Éthiopien.

Le " Sô-Ntaang " Mängaalé Masaama dit " Reyya Mbédi II " était le père biologique de la princesse Mangaa'Doo II et par conséquent le grand-père paternel d'Ayô-Bäkaadlé II et de son frère Awaala.

Les descendants biologiques du Sô-Ntaang Mängaalé Masaama ou Reyya Mbédi II sont appelé " Bamangaalé " et " Bombédi II ",

Bamangaalé est ici en langue maternelle Afaan, dans les dialectes de la langue paternelle Aatiisi, le patronyme Bamangaalé se dit tout simplement Mängaalé (ou Mengaalé) et son singulier ou diminutif est " Angaalé ".

 

III1.2- ZULA ÉKAA " SHARI'MFOO " LA NOURRICE DES FRÈRES MISOOLO (OU FRÈRES ÉWAALÈ):

La mère d'Ayô-Bäkaadlé et d'Awaala mourut en mettant au monde son deuxième fils Awaala. Suite à cette mort tragique qui secoua beaucoup la famille Yessam, l'on décida de donner la charge de ses deux enfants à Zula Ékaa dit " Shari'Mfoo " la servante de leur maman. Zula Ékaa la fille d'un chef Bekoé ou Oroomo de souche (Bantu) du Nord du Kenya, éleva ses deux enfants comme ses propres enfants.

Elle apprit la langue maternelle Afaan (Beyela / Ngaala) qui était aussi sa langue maternelle à ses deux enfants, et c'est la raison pour laquelle une bonne partie des Misoolo ou Misuubu ont pour langue maternelle l'Afaan comme c'est le cas avec la grande majorité des Misoolo des côtes de l'estuaire du Wouri, du mont Cameroun et des groupements Batanga du département de l'Océan notamment les villages Mboa-Mangaa et Talaa.

 

Note:

(1)- le terme " Sô-Ntaang " est ici dans la langue Aatiisi et plus précisément sa variante dite " Soo-Maali " ou " Zuum-Maal " et traduit en français signifie " Sultan ".

 

Sources & références:

Pour plusieurs amples informations veuillez nous contacter sur la boîte email campolobe23@gmail.com et au téléphone +34 627 440 496.

 

Note de l’éditeur:

Fait à Doum-Éssamendjang Campo, par Motto Carl Robert, économiste et chercheur anthropologue, aabee 17 Aandaa 2014 de notre calendrier traditionnel et officiel Yetyoyôpiya (ce qui correspond au vendredi 26 novembre 2021 du calendrier Yeromaani (Romain)).

 

 

Photo: Colectivité Bona-Masukaa (Étuunga-Züla'Ékaa), 17 septembre 2018, Campo Cameroun.68499081_1282331965299624_7586662310765133824_n.jpg



26/11/2021
0 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 17 autres membres